Предисловие к книге Сальвадора Мадариага «Англичане, французы, испанцы»

Предисловие

Работа выполнена в рамках проекта, поддержанного Министерством образования РФ, грант № Г00-1.1-97.

Сальвадор де Мадариага-и-Роха[/i] (1886 Ла Корунья, Испания – 1978 Локарно, Швейцария) российскому читателю практически не известен – несмотря на свою значительную популярность не только в испанском мире, но и в Европе в целом 1. Предлагаемый фрагмент – первый перевод его произведений на русский язык (полный текст готовится к публикации в издательстве «Наука» в I квартале 2003 г.).

Сын армейского офицера, Сальвадор Мадариага, получил, в традициях своего времени и своего круга, блестящее техническое образование во Франции (École Polytechnique и École Nationale Supérieure des Mines). Самостоятельный жизненный путь он начал в качестве железнодорожного инженера, что позволяло много путешествовать по стране и глубже понять Испанию.

Затем была жизнь в Англии, где к свободному владению французским добавился еще и английский. По возвращении в Мадрид он вошел в кружок интеллектуалов, позднее составивших славу Испании – в их число входил Хосе Ортега-и-Гассет, Мануэль Азанья (президент Второй республики (1931–1936)). Мадариага становится журналистом либерального толка, что сделало его имя известным. Во время Первой мировой войны по приглашению Министерства иностранных дел Великобритании отправляется в Англию – готовит статьи, предназначенные для распространения в Испании.

В 1921 г. о приступает к работе в пресс-секции Секретариата Лиге Наций, а год спустя становится директором Департамента разоружений. Затем журналистская карьера сменяется академической – в 1928–1931 гг. он преподает в Оксфорде на кафедре испанского языка и литературы. После падения испанской монархии в 1931 г. совершает дипломатическую карьеру – посол Испании в США (1931) и во Франции (1932–34), а затем постоянный представитель Испании в Лиге наций (1931–1936). Испытав разочарование в республике, не принял участия в гражданской войне в Испании – по его собственному замечанию, «в равной мере дистанцировавшись от обеих сторон», – и отошел от политики.

Последующие годы жизни посвятил литературному творчеству, эссеистике и историческим исследованиям. Среди его наиболее известных работ – исследование, посвященное творению Мигеля Сервантеса «Дон-Кихот», рассматривавшей фигуру рыцаря из Ламанчи как ключ к пониманию испанской культуры и испанской души в целом. Среди его исторических работ известны биографии Христофора Колумба (1939), Эрнана Кортеса (1941) и Симона Боливара (1949). В целом Мадариага яркий либеральный политик и публицист.

Книга «Англичане, французы и испанцы» – одна из самых известных его работ – написана автором в бытность его в Лиге наций. Основной политический ее посыл заключается в том, что диалог между различными нациями и устойчивое политическое сосуществование невозможно без знания и учета национального характера, воплощенного в самых различных сферах жизни народа. В качестве предмета исследования берутся основные европейские нации – англичане, французы и испанцы (так и хотелось сказать «немцы», но Мадариага испанец) 2. Прежде всего, автор выделяет основной стержень национальной души каждой из наций:

fair play у англичан,

le droit – у французов,

el honor – у испанцев

– и затем пытается рассмотреть каждый из народов в одном из трех типичных состояний: состоянии действия, мысли и страсти. Это исследование составляет первую часть книги. Отметим, что глубина интуиции и понимание автором сути этих культур иногда просто поразительны. Вторая, не менее увлекательная, посвящена исследованию разнообразных проявлений духа нации в основных сферах человеческого бытия: социальной структуре, феномене лидерства, политической структура, истории, языке, литературе и искусстве, а также в сфере любви – любви к женщине, любви к родине (патриотизме) и любви к Богу (религии).

Не будем пересказывать содержание книги, чтобы не испортить удовольствие от встречи с ней. Отметим, пожалуй, главное – большую эрудицию автора, его житейскую мудрость и классический стиль.

Примечания
  • [1] Интересно, что нам куда более знакомо имя его племянника, Хавьера Солана Мадариага, в недавнем прошлом министра иностранных дел Испании, генерального секретаря НАТО, а ныне – генерального секретаря Совета Европейского союза.
  • [2] Тема более чем актуальная и сегодня, и в особенности по отношению к русской душе.

Похожие тексты: 

Добавить комментарий