Представления россиян о русской и немецкой женщинах (по материалам ассоциативного эксперимента)

(по материалам ассоциативного эксперимента)

[220]

В докладе сообщается о результатах пилотного ассоциативного эксперимента, направленного на выявление гендерных компонентов этнических представлений.

Пилотное исследование предваряет более широкий эксперимент с участием большого числа русских и немецких респондентов; оно проводилось с целью уточнения исследовательского плана.

Эксперимент проводился в соответствии с методикой, разработанной авторами русского ассоциативного словаря (РАС, 1994-98) 1. Однако экспериментально проверялись не все параметры, измеренные в РАС, а лишь значимые с точки зрения этноспецифики гендерных стереотипов, поэтому вербальные стимулы «мужчина» и «женщина», применяемые в РАС, а также в работе Е.И. Горошко (1997) 2 и стимул «русский», использованный в исследовании И.М. Кобозевой (1995) 3, были объединены и внесены в опросные листы в форме «русский мужчина» и «русская женщина» наряду со стимулами «немец», «немка». Ожидалось выделение респондентами специфических черт, ассоциируемых с мужественностью и женственностью представителей определенной культуры, данном случае немецкой и русской.

Далее полученные реакции индуктивным методам группировались по частотности и по семантическим полям.

На момент подготовки доклада обработаны 62 анкеты (30 мужских и 32 женских). Все информанты проживают в Москве, русский язык является для них родным, они имеют в основном высшее или незаконченное высшее образование.
[221]

Установлено, что русская женщина оценивается информантами обоего пола выше, чем русский мужчина. Русский мужчина оценивается женщинами ниже, чем мужчинами.

Русская женщина характеризуется не только более высоко, но и более подробно. В ее характеристике четко просматривается образ женщины-богатырки, не утратившей, однако своей женственности и материнских черт. Не было зафиксировано отрицательных черт, стереотипно приписываемых женщинам — недостаточности интеллекта, сварливости, болтливости. Напротив, реакция «умная» является одной из наиболее частотных.

При описании реакций на стимулы «немец», «немка» прежде всего отмечается меньшая, по сравнению с описанием русских, дифференцированность по гендерному признаку. В большинстве случаев носители русского языка приписывают представителям иной культуры одинаковые черты, независимо от пола. В целом реакции респондентов обнаруживают стереотипные представления о немцах, соответствующие описанным в ряде работ 4.

Обращают на себя внимание все же следующие факторы:

  1. Реакции респондентов, имеющих контакты с немцами, больше отклоняются от стереотипных.
  2. Русские респонденты, независимо от их пола, обнаружили тенденцию к низкой оценке внешности немки и к низкой оценке эмоциональности немцев как таковых.
  3. Реакции на стимул «немка» отражают несколько устаревшее представление о немецких женщинах, не соответствующее современному состоянию немецкого общества: «домохозяйка», «три К» и т.п.

Примечания
  • [1] Русский ассоциативный словарь (РАС) / Под ред. Ю.Н. Караулова, Ю.А. Сорокина, Е.Ф. Тарасова, Н.В. Уфимцевой, Г.А. Черкасова. М., 1994–1996.
  • [2] Горошко Е.И. Мужчина и женщина (или как мы себя видим через призму гендера) // WE/МЫ. Диалог женщин. Международный женский журнал. 1997. №1. С.2125.
  • [3] Кобозева И.М. Немец, англичанин, француз и русский: выявление стереотипов национальных характеров через анализ коннотаций этнонимов // Вестник Московского университета. Серия 9. Филология. 1995. N3. С.102-117.
  • [4] Кобозева И.М. Немец, англичанин, француз и русский: выявление стереотипов национальных характеров через анализ коннотаций этнонимов // Вестник Московского университета. Серия 9. Филология. 1995. N3. С.102-117.

Похожие тексты: 

Добавить комментарий