Универсальность институтов культуры и понятий в языке

В любой культуре происходят события, характерные на определенных стадиях развития для всех стран. К этим явлениям можно отнести расцвет и упадок культуры, появление городов, возникновение письменности, книги, библиотек, школ, университетов, организация производства и торговли. Новые институциональные формы, которые зависят от характера данного общества, степени его развития и организации, обладают общими чертами, такими как например, предназначение (цели и задачи), пространственные координаты, временная преемственность и последовательность возникновения этих форм.

Библиотека как культурный феномен существовала на протяжении многих веков, изменяясь и преобразуясь внутренне и внешне. Ее главной функцией было сохранение, систематизация и распространение знаний. Что обусловило появление библиотеки как социального и культурного института? Конечно, ее история связана с возникновением письменности и книги. Но само их появление еще не означало создание специальных социокультурных учреждений для хранения знаний. Появление круга грамотных и образованных людей, становление книги как объекта торговли, части производства и вследствие этого доступность книги всем слоям общества привели к необходимости упорядочивания знания и систематизации книг, появления особых мест хранения и распространения этого знания, использования книг и библиотечных помещения в образовательных целях. Максимаольно, образовательные функции библиотеки проявляются в деятельности университетской библиотеки, существующей как культурно-исторический тип библиотеки с 12 столетия. Университет, библиотека, студент и книга являются одновременно феноменами культуры и универсальными понятиями.

В языке эти термины тоже близки по написанию и звучанию, что позволяет говорить об универсальности на уровне не только явлений культуры и отражающих их понятий, но и на уровне словообразования, заимствования слов, формирования мировой языковой культуры. Например:

  • Английский — book, library, student, university
  • Немецкий — Buch, Bibliothek, Student, Universitaet
  • Французский — livre, bibliotheque, etudiant, universite
  • Шведский — bok, bibliotek, student, universitet
  • Итальянский — libro, biblioteca, studente, universita
  • Испанский — libro, biblioteca, estudiante, universidad

Библиотека, книга, университет, студент как универсальные для любого языка термины имеют наряду с языковыми значениями и философско-культурологический смысл. Они описывают образовательный процесс и образовательную реальность.

Слово «университет» первоначально означало нечто вроде вольной артели, которая предполагала заниматься каким-либо нужным, но не входившим в сферу интересов средневековых цехов и гильдий занятием и добивалась некоторых «вольностей». 1 Однако, постепенно это понятие закрепилось за научно-образовательным учреждением. В средние века «университет» означал не учебное заведение, а общину, корпорацию, именно то, что понимали римляне под словом universitas. Как термин «университет» встречается уже в кодексе Феодосия 2 по отношению к высшей константинопольской школе в 425 году. Фактически такие организации появляются в 12-ом веке. Одновременно они были учреждением для получения высшего образования и лабораторией научного исследования. 2 Университеты пользовались большим влиянием в интеллектуальной жизни общества, а университетское образование считалось наиболее престижным. Почему? Прерогативой университетов были степени — Studium generale давал лицензию, дававшую право на преподавание в любом месте. Статус Studium generale присваивался учебной общине, состоявшей из профессоров, магистров, докторов и схоларий (scholarie — студентов). Степень свидетельствовала о профессиональной подготовке и являлась гарантией достоинств ее обладателя. В средневековом обществе обыденность противопоставлялась экстраординарности университетского образования. Возникло такое понятие как «университетская культура», характеризующее микроклимат жизни университетов, профессиональной сознание, менталитет,

Таким образом, изучение исторических процессов образования понятий и терминов одновременно оказывается изучением самих социокультурных институтов, закономерностей их становления и развития.

Примечания
  • [1] Ле Гофф Ж. Культура средневекового Запада. М., 1989. С. 80
  • [2] Огурцов А. П. Дисциплинарная структура науки. М., 1988. С.152

Похожие тексты: 

Добавить комментарий